Nát giỏ còn bờ tre

Direct English translation

Even if the basket is torn, the bamboo hedge still remains.

Equivalent English version

Every cloud has a silver lining

Giải thích tiếng Việt
Dùng để an ủi hoặc tự nhắc rằng tuy bị hư hại, mất mát nhưng vẫn còn phần gốc, còn chỗ dựa để khắc phục gây dựng lại. Cách nói này nhấn vào việc chiếc giỏ nát đi nhưng tre làm nên vẫn còn đó.
English explanation
Used to console someone or remind oneself that even after damage or loss, the basic resources or foundation still remain, so recovery is still possible. This variant emphasizes that although the basket is ruined, the bamboo material behind it is still there.